7.09.2008

歌剧脚本翻译:威尔第《弄臣》第二幕

第二幕

第一场

在公爵官邸的大厅里,有两个边门及一个巨大的折叠门,门的左右的墙上悬挂着巨幅肖像,左边是公爵, 右边是他的夫人。一张巨大的椅子放在铺着天鹅绒桌布的桌子边。大厅里还摆放着其他家具。

场景七和咏叹调

公爵:
(激动不安地)

我夺走了她!
但是当时,哦,天呀!就在那瞬间
一种不知名的预感袭上心头,
能否让时光倒转,让我回到事情开始的一幕!
门开着,屋子空了!
我的天使现在能在哪里?
她是第一个能唤起我心灵
中永恒爱的火焰的人?
她那么纯洁,凝视着她,
我常常感到自己被她的美丽所吞噬
我偷了她!
谁敢这么做?
我要报复他
要让我的宝贝知道她需要这一切
我已经看到眼泪
从她美丽的眼中滑落
那眼中充满怀疑和恐惧
突然间害怕
回忆我们的爱
她呼唤着瓜蒂耶尔
他不能救你
深深爱慕的女孩
他将奉献他的灵魂
使你成为世界上最快乐的人
为了你
在他的世界里不再有天使的出现

第二场
接上一场,马鲁罗、切布拉诺、波尔萨和其他的朝臣

所有人:
殿下

公爵:
什么?

所有人:
我们已经抓到了
利戈莱托的情妇

公爵:
什么?哪弄来的?

所有人:
从他的住所

公爵:
哈,哈!快告诉是怎么回事?
(他坐下)

所有人:
我们一起来到一个偏僻的街道
紧接着在日落之后
我们发现了一个罕见的美女
准确的说,我们已经跟踪了她很久了
她就是利戈莱托的情妇
我们已经计划着如何绑架他
当那个小丑突然出现在我们面前时
他愚蠢地相信了我们的谎言
我们在绑架切布拉诺伯爵夫人
我们蒙上他的眼睛,并且他自己要求把他绑上
梯子已经准备好了
我们爬上去,抓住了那个女孩
我们已经把她从那带回来了
当他发现我们是如何欺骗他的
他站在那里,无助地诅咒着

公爵:
(在一旁)

天那!是她,我的宝贝
(对着合唱说)
但是那可怜的女孩在哪?

所有人:
我们自己带她到这来

公爵:
(在一旁)
啊!上天没有从我身边带走任何东西!
(高兴地,站起来)
爱的力量在呼唤着我
她会因我而雀跃
我会用我的王冠
去抚慰她的心
啊,她最终应该知道谁在爱着她
也应该学会知道终究是爱情的奴仆
无论他是否是高居王位

(迅速走进中门)

所有人:
哦,什么使他这样激动?
他的情绪怎么变了!

第三场

马鲁罗、切布拉诺、波尔萨和其他的朝臣,然后从右边,利戈莱托抑制悲痛边唱边上场

场景八和咏叹调

马鲁罗:
可怜的利戈莱托

利戈莱托:
啦。。。。。。

合唱:
他来了!安静些!

所有人:
你好,利戈莱托

利戈莱托:
(在一旁)
他们都在这!

切布拉诺伯爵:
有什么新闻吗?弄臣?

利戈莱托:
有什么新闻?弄臣?
就是你怎么比以前更可恶!

所有人:
哈!哈!哈!哈!

利戈莱托:
(紧张地搜寻着每个角落)
他们会把她藏在哪了?

所有人:
(轻轻地)
看他多着急呀!

利戈莱托:
(向马鲁罗)
我很高兴
在那晚上你没有着凉

马鲁罗:
那晚?

利戈莱托:
是呀,是很好的玩笑呀!

马鲁罗:
我睡的很沉!

利戈莱托:
你睡了!那就是我做梦了!
(走开,看着桌上的手帕,紧张地搜寻手把上的标志)

所有人:
轻轻地
看他搜寻得那么仔细!

利戈莱托:
(扔掉它)
这不是她的
大声地
公爵还在睡吗?

所有人:
是的,他在睡着

第四场

接上一场,公爵夫人的童仆

童仆:
公爵夫人希望和他的丈夫说话

切布拉诺伯爵:
他在睡觉

童仆:
他刚才不是和你在一起吗?

波尔萨:
他去打猎了

童仆:
他没有去?他空手去的?

所有人:
你还不明白吗?
没看到现在没人吗?

利戈莱托:
(他和旁边的人在交谈,然后突然跳过前面所有人,大声叫到)
啊,那么她在这!她和公爵在一起!

所有人:
谁?

利戈莱托:
昨天晚上你们从我房子里绑架的女孩
但我应该带她回去
她在那里!

所有人:
如果你丢了你的情妇,任何人也已经找到了她

利戈莱托:
还给我,我的女儿

所有人:
他的女儿!

利戈莱托:
是!我的女儿!好吧
你们不是为了这种胜利而狂笑吧?
她在那里,我要她。把她还给我!

(他冲向中间的门,但是朝臣们阻挡着他)

你们这些拍马屁的人,下流之徒
用了什么样的价钱把我的女儿给卖了?
对于你们,钱不是最重要的
但是我的女儿是无价之宝
把她还我,或者,不然即使没有武器
我的双手也会沾满你们的血
在这个世界上,为了保护女儿的荣誉人是不会惧怕任何事情的
打开那扇门,你们这些强盗

(他再一次冲向那扇门,然而又一次被朝臣们阻挡,他抗挣了一会,然后无力地回到前景)

哈!你们所有人都反对我!

哭泣

是的,我哭了,马鲁罗。。。。。。我的上帝
你凭良心
告诉我他们把她隐藏在那里?
她在哪里?真的?没有人告诉我,为什么?
主呀,我求求你呀,怜悯我吧
把女儿还给这个老人吧
现在还给他女儿,对你没有什么损失
我的女儿是我的一切
怜悯我吧,我的主,怜悯我吧

第五场

接上一场,吉尔达从房间左边的门跑出来,扑进她父亲的怀抱

场景九和重唱

吉尔达:
哦 爸爸!

利戈莱托:
吉尔达!我的女儿!
先生们,你看她
我的家庭成员,没什么好害怕的
我的天使
他是个玩笑,不是吗?

(对朝臣们说)
我哭了,现在我又笑了
你为什么在哭?

吉尔达:
哦,爸爸,我撒谎了!

利戈莱托:
天呀!你说什么了?

吉尔达:
在众人面前我无法启齿!

利戈莱托:
你们全给我出去!
如果你们的公爵敢靠近一步
叫他不要近来,因为我在这
(颓然地做在椅子上)

所有人:
(在一旁)
对于孩子们和疯狂的人
通常假装服从他们
让我们离开吧,但是事情没有结束
看看他要做什么
(从中门退场,并关上)

第六场

吉尔达和利戈莱托

利戈莱托:
现在就剩下我们,说吧

吉尔达:
(在一旁)
主呀!赐给我力量吧!
(大声地)

每个星期天,在教堂
当我在做祈祷时
一个异常英俊的年轻人
进入了我视线
虽然我们默默无言
但是我们的眼中传达着爱意
在那神秘的夜晚
他来看我了
他说他是一个学生
贫穷但是可爱
并且用他火一样的心
向我吐露他的爱意
后来他走了,但是我心中
充满幸福
当这一切突然发生的时候
那些家伙就把我拐走了
强行把我带到这里
在这残酷的悲痛中

利戈莱托:
(在一旁)
哦,主呀,你看到了我
对我做的丑恶行经
她应该上天堂
而我早该下地狱
哈,你的圣坛是多么需要一个绞架呀!
而圣坛早已被毁灭
这一切早已不复存在

吉尔达:
爸爸,你在说什么
一个天使在安慰我

利戈莱托:
现在我们只有一件是要做
然后我们就可以离开这个邪恶的地方

吉尔达:
是的

利戈莱托:
只需一天就可以改变这一切

第七场        

接上一场,在卫兵之间一个领路侍者和蒙特罗内伯爵从右边穿过大厅后面

侍者:
(对卫兵说)
开路。蒙特罗内从这去牢房

蒙特罗内伯爵:
(在公爵的肖像前踌躇着)
自从我徒劳地诅咒你以后
没有任何事情发生
你安然无恙

(卫兵通过中门下场)

利戈莱托:
不,老头,你错了,你应该报复

第八场

利戈莱托和吉尔达

利戈莱托:
(激烈地,对着肖像)
是,要报复,可怕地报复
是我心底唯一的愿望
报复你的时刻肯定是致命的
你的声音我了如指掌
小丑知道如何攻击你
就向上帝的雷电劈向你

吉尔达:
哦,爸爸,我看到了残忍的喜悦
在你眼中闪烁
原谅他吧!。。。。也原谅我们自己
一个来自天堂的声音将重复着
(在一旁)
他背叛了我,但是我爱他,哦,上帝
我再次为他的背叛祈求原谅
(退场)

没有评论: